No exact translation found for تَحْضيرٌ أَوَّلِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَحْضيرٌ أَوَّلِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el caso concreto de la primera reunión preparatoria, las deliberaciones se enfocaron en los siguientes tópicos:
    وفي الاجتماع التحضيري الأول بالذات، ركزت المداولات على المواضيع التالية:
  • • Preparación del primer acto público del año.
    التحضير للمناسبة الأولى المفتوحة في السنة.
  • En las próximas semanas, la Operación de las Naciones Unidas en Burundi entablará conversaciones preparatorias con miembros del Gobierno.
    وخلال الأسابيع المقبلة، ستشرع عملية الأمم المتحدة في بوروندي في مناقشات تحضيرية أولية مع أعضاء الحكومة.
  • El calendario preciso de la aplicación del DIT se definirá junto con el proveedor en el curso de la planificación inicial y la preparación de los acuerdos contractuales con la secretaría.
    ويُحدَّد الجدول الزمني الدقيق لتنفيذ سجل المعاملات الدولي بالاشتراك مع المورد خلال مرحلة التخطيط والتحضير الأولية للترتيبات التعاقدية مع الأمانة.
  • Primeras actividades preparatorias regionales para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre Beijing + 5, Bangkok, octubre de 1999.
    النشاط الإقليمي التحضيري الأول لدورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بمؤتمر بيجين + 5 أعوام، بانكوك، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • Para que la Conferencia de Examen del TNP de 2010 sea fructífera es fundamental que la primera reunión preparatoria del año en curso sea constructiva.
    ولإنجاح مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010، من الضروري أن يكون الاجتماع التحضيري الأول لهذا العام بناءً.
  • En ese contexto, y frente al fracaso de la Conferencia de Examen, consideramos indispensable la ejecución de las 13 medidas esenciales adoptados en la sexta Conferencia de Examen del año 2000; siguen teniendo validez las decisiones de 1995 y especialmente las del año 2000, dado que oficialmente no se han adoptado nuevos acuerdos en el 2005.
    ويتخذ الاتحاد الأوروبي في هذا الخصوص نهجاً متدرجاً دعا إليه في ورقة عمل قدمتها ألمانيا إلى اللجنة التحضيرية الأولى للمؤتمر الاستعراضي السابع.
  • • Participación en el Primer Comité Preparatorio de la Asamblea General para la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo (Nueva York, 30 de mayo a 2 de junio).
    • المشاركة في اللجنة التحضيرية الأولى ”للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية“ في إطار الجمعية العامة (نيويورك، 30 أيار/مايو - 2 حزيران/يونيه).
  • Irlanda considera que la presentación de informes periódicos es un elemento esencial de las 13 medidas y por ello presentó un informe en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio en 2004.
    قدمت نيوزيلندا تقريراً إلى اللجنة التحضيرية الأولى في عام 2002، عرضت فيه ما أحرزته من تقدم بشأن كل مادة من مواد معاهدة عدم الانتشار.
  • Travaux Préparatoires, primera parte, art. 2, secc. C, nota interpretativa d).
    الأعمال التحضيرية، الجزء الأول، المادة 2، الباب جيم، الملحوظة التفسيرية (د).